Chikaのはてなダイアリー~はてブロ編~

かつてはてなダイアリーに存在した「Chika&左慈のオタク・ザ・ワールド 」がはてなブログに移行!でも中味も中の人も変わりません。

アニメの米題

基本的にはそのままローマ字になるが、攻殻のSAC2ndGIGとかはそのまま。
それをExcite翻訳にかけると結構楽しい。
(以下は紹介したいもののみ。GA→銀河天使とかはそのままなのでなし)
(基本的に、本当の題→米題の和訳だが、米題がローマ字でない場合はそれも並記してある)


http://www.animesuki.com/doc.php/legal/mediafactory.html より。
くじびきアンバランス→Kujibiki不均衡
School Rumble→学校轟音
円盤皇女ワるきゅーレ(any season)→UFO王女Warukyure(任意の季節)


http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=25155 より。
愛してるぜベイベ→Aishiteruze赤ん坊
BLEACH→漂白剤
エルフェンリート→Elfen Lied→Elfenは嘘をつきました
ファンタジックチルドレン→空想的な子供
攻殻機動隊SAC 2nd GIG→GiTS:SAC 2nd Gig →ろくでなし:SAC、第2の一頭立て二輪馬車
グレネーダー→てき弾兵
KURAU Phantom MemoryKurau:幻メモリ
忘却の旋律→The Melody of Oblivion→忘却のメロディー
Monster→怪物
舞-HiME→My HiME→私のHiME
焼きたて!!ジャぱん→Yakitate!! Japan→Yakitate日本
Ghost in the Shell : Stand-Alone Complex 2nd Gig
→シェル中のゴースト:スタンド・アロンの複雑さ、第2の一頭立て二輪馬車
Full Metal Alchemist→十分な金属の錬金術師("Fullmetal"だと"Fullmetalな")
妄想代理人Paranoia Agent→偏執病代理人
Saint Seiya Movie→Seiya映画聖
Mobile Suit Gundam SEED DESTINY→可動性のスーツGundam SEED DESTINY
クロノクルセイド→Chrno改革運動


絢爛舞踏祭「ザ・マーズデイブレイク」→「火星の夜明け」となった。
ところで米題で「FMA」って何の事でしょうね。